Thursday, November 16, 2017

Pyrstötiaisia ym. / Long-Tailed Tits etc.

Lumen syvyys on aseman kepissä tänään 35 cm. Pitkällä lumilinjalla keskimäärin 22.6 cm ja lyhyellä 32.6 cm. Pakkasta on tänään ollut 7-9 astetta. Pilvistä, mutta välissä vähän kirkkaampaa.

Vanha maakotka lensi aseman yli NW klo 11.50. Rakitsan itäpuolella heti rinteen alla oli pyrstötiaisparvi klo 12.25. Pyöriskelivät, mutta näyttivät matkaavan itään. Pyrstötintit ruokailivat mäntyjen oksilla. Pyrstönkärjet olivat vähän repaleiset.
Kävin kattomassa hirvenraatoa. Se oli nyt syöty kokonaan. Ahma ja ketut olivat olleet haaskan kimpussa ja raahanneet osia hirvestä omiin piiloihinsa.

Ukkometson näin ja kahdet tuoreet jäljet. Teeri istui koivussa Papuhaaroilla ja riekko tai kaksi lähti lentoon läheltä pyrstötiaisia. Myös urpiaisen näin.

Kaksi kuvaa toissapäivältä Smearin tornista. TH
 
 
 
 
 
 


Labels: , , , , , ,


Wednesday, November 15, 2017

Häivähdys kaamosajan aurinkoa - A glimpse of midday sun in November


Vuodenajan kuvia. Keskipäivän kuva marraskuun puolivälistä 2004 Värriötunturin ketjusta etelään.


Photos of the season, from mid November 2004 south of Varrio fells chain.

Labels: ,


Tuesday, November 14, 2017

Alkutalven tunnelmia - Phenomenon of early winter


Vuodenajan kuvia. Marraskuun lumisadetta Varrion Pulkkatunturissa. Kuva vuodelta 2004.


Photos of the season. November snow, landing to Pulkkatunturi fell in Varrio reserve.

Labels: ,


Monday, November 13, 2017

Iltapäivän havainnot / Observations in afternoon

Aseman lumikepissä oli aamulla jo 31 cm, yöllisen sateen jälkeen. Tänään oli pilvistä ja tyyntä, pakkasta asteen pari.

Ainijärven matkalla iltapäivällä näin riekon, kaksi ukkomettoa (kaikki Ykkösen pohjoispuolella), kahden ukkometson jäljet ja naarashirven. TH

 

Labels: , ,


Sunday, November 12, 2017

Hirvenraato / A carrion of moose

Eilen oli vähän kuivempi päivä, mutta tänään sateli lunta jonkin verran. Lämpötila oli nollan vaiheilla.


Kiersin Papulammen kierroksen. Lähellä rajaa oli lumi vähissä, 5-10 cm. Niin se aina on. Varoen piti paikoin kelkkailla.


Hirvenjälkiä oli jonkin verran, ei paljoa. Yksi hirvi oli kuitenkin löytyi Papulammen seudusta, tosin kuolleena. Mikä sen oli tappanut, ei tietoa. Tuskin mettämiehetkään olis ylivuotista haavoittaneet. Eikä sitä varmaan petokaan ollut tappanut.


Pedot olivat kuitenkin ruokailleet raadolla. Iso ahma oli pyörinyt paljonkin raadon ympäristössä. Kettu oli myös käynyt paikalla.


Kymmenkunta korppia ja maakotka ilmaisivat läsnäolollaan haaskan. Ilmeisesti kotkia oli kaksi, niin erillään havainnot olivat. Hirvi oli ollut kuolleena jo ainakin useita päiviä, ehkä viikkoja.


Ukkometsoja näin neljä, yksinäisiä eri puolilla. Lisäksi näin yhden tuoreet lentoonlähtöjäljet.


Kolmen yksilön riekkoparvi lähti Hirvasjoen itäpuolelta. Aseman länsipuolella oli muutama riekko kävellyt jäljistä päätellen.


Papuhaaralla oli liikkunut vielä yksi peto. Moto oli kaatanut muutaman puun nälkäänsä. Mihin lie mennyt? TH
 
 

 





 




Friday, November 10, 2017

Päivän teksti / Todays text

Eilen satoi vettä ja oli lämpimällä jopa pari astetta. Lumenpinta putosi muutaman sentin. Tänä aamuna oli vielä toista astetta plussalla, mutta iltaa kohti viileni ja sateli kuivaa lunta. Tuuli oli vielä aika kovaa eiliseen tapaan.

Aseman kepissä oli aamulla vielä 23 cm lunta, mutta Nuorttiaavalla oli jo aika paljasta. Kelkalla kävi vielä aika hyvin Ainijärvellä.

WC:n vaiheilla vilisteli kärppä aamulla.

Mönkijä/kelkkareitin varrella oli vielä kivensyöjiä, vaikka hiekanjyvät olivat jo vähissä. Ykkösen pohjoispuolella ojassa oli vielä sen verran sulaa, että metsot saivat sieltä jauhinkiviä. Kaikkiaan aseman ja Yli-Nuortin välillä oli 2 + 2 + 1 + 1 ukkometsoa ja vielä yhden tuoreet jäljet. Teeriä lähti pari Pitkänjängän kuusikosta, mutta ne olivat kauempana reitiltä.

Vielä oli Kotovaarassa vanha koppelo hakomassa polanteen luona, joten näin kaikkiaan yhdeksän kanalintua. Korppeja pyöriskeli muutama veräjän länsipuolella ja urpiaisiakin kuulin.

Hirviä oli tuoreista jäljistä päätellen ollut taas pari kesätien pönttöalueen länsipuolella ja Kotovaaran itärinteellä oli hieman vanhemmat jäljet.

Kotovaaran itärinteellä kukki myös jokin sieni komeasti. TH
 

 

Labels: , , , , , ,


Wednesday, November 08, 2017

Lintulaskentaa lumilinjalla / Counting birds on the snow line

Hiihtelin tänään pitkän lumilinjan ja tein samalla syystalven lintulaskennan. Lunta on viitisentoista senttiä, vähän reilustikin. Sää oli aluksi aurinkoinen, sitten pilvistyi. Pakkasta aamun kolmesta illan nollaan. Illalla alkoi sataa lunta, kuten luvattiin.

Poroja ei linjalla juuri ollut, 4 yks. jälet loppupäässä. Hirvenjälkiä oli varmaan lopulle 20 linjan ylitystä, kaikki puiston puolella. Hirvi on viisas eläin. Näädän- ja kärpänjälkiä muutamat, vähän ketun ym. jälkiä. Riekonjälkiä myös toistakymmentä.

Metsoja näin yhden hakomassa Ykkösen rinteellä ja toinen lähti maasta Puolivälinjängän länsipuolella. Vähän lännempänä oli vielä kolmannen jäljet.

Muita lintuja yksi korppi, kuukkelin ääntä, 5 talitinttiä, 5 lapintiaista, 3 hömötiaista, yksi urpiainen, 2 isokäpylintua ja yksi käpylintulaji. Siis 8-9 lajia, ihan hyvin.

Pihlajanmarjoja näkee vielä puissa, saattaapi tulla vastaan vielä marjansyöjiäkin. TH

Labels: , , , , , , , , , , ,


Tuesday, November 07, 2017

Aavistus kaamosväreistä - Hint of November colors


Vuodenajan kuvia. Marraskuussa kaamosvärit muhivat, etenkin auringon näyttäytymisen tienoilla, kuten tässä Värriö kakkosen kuvassa vuodelta 2004.


Photos of the season. In November we often get a hint of the November (or broader, early winter) colors, like here in Varrio fells in 2004.

Labels: , ,


Monday, November 06, 2017

Marrasvärejä odotellessa - Waiting for November colors


Vuodenajan kuvia. Marraskuun suojakauden jälkeen lopulta pakastaa, ja marrasvärit taivaalla alkavat kehittyä, kuten tässä Värriötunturin juurelta otetussa marraskuun 2004 kuvassa.


Photos of the season. After the mild cloudy November period the sky finally clears up and the November colors in the sky start to develop, like here in the November 2004 photo, taken on the downhill of Varriotunturi fell.

Labels: ,


Sunday, November 05, 2017

Täysikuun hetkiä - Moments of full moon

Vuodenajan kuvia, marraskuuta ja täysikuuta Värriötunturissa, vuodelta 2004.


Photos of the season, November and full moon in Varrio fells, in 2004.

Labels: , , ,


Saturday, November 04, 2017

Täysikuun aikaa - Time of full moon

Tänään (la 4.11.2017) oli täysikuun hetki. Marraskuun pilvisenä aikana ja huurrekauden alussa täysikuun näyttäytyminen on sattumanvaraista. Se sattui marraskuussa 2005 Värriö kakkosella, tosin silloin hetki oli 15.11.2005.


Today (Saturday 4.11.2017)  it was the moment of full moon. In cloudy November and in the hoarfrost forming fog it is quite occasional that the full moon shows up. In 2005 it happened in Varrio II fell; actually the accurate date was 15.11.2005.

Labels: , , ,


Friday, November 03, 2017

Huurretta syntyy - Hoarfrost is coming


Vuodenajan kuvia. Marraskuussa huurretta voi jo syntyä vauhdilla, kuten tässä vuonna 2005 Värriö ykkösellä otetussa kuvassa.


Photos of season. November is already season of hoarfrost, like in the photo taken in Varrio I fell.

Labels: ,


Thursday, November 02, 2017

Huurteen syntyä marraskuussa - Develoment of hoarfrost in November


Vuodenajan kuvia. Huurre syntyy marraskuussa (ja muulloinkin) siten, että tunturien tai vaarojen lakimailla pieniä alijäähtyneen nesteen pisaroita tiivistyy ja niistä syntyy jäätävää sumua tai utua. Tämä sumu tai utu tarttuu hanakasti puiden ja pensaiden kylmiin pintoihin. Huurre ei varsinaisesta lumisateesta synny. Kuvassa pieni jäätävän sumun pilvi Värriötunturin lakimaastossa marraskuussa 2005.


Photos of the season. Hoarfrost developes in November (also in other times) on the cold tops of fells and hills from freezing fog, not from snow storms. The hoarforst grabs the small branches of trees and bushes, like here on the top of Varriotunturi fell in November 2005.

Labels: ,


Wednesday, November 01, 2017

Vuodenajan kuvia, Marraskuulla aurinko vielä valaisee - Photos of the season: November sunlight in Nuorttitunturi fell.


Kun sattuu aurinkoinen pakkasaamu, aurinko valaisee vielä Nuorttitunturia, kuten kuvassa marraskuulta 2005.


When it is clear morning, the sunlight still lightens the top of Nuorttitunturi fell, like here in the photo from November 2005.

Labels: ,


Tuesday, October 31, 2017

Pakkasella / Freezing

Viime yönä oli ensimmäinen kunnon pakkanen. Asemalla oli aamulla 11 astetta, mutta Tarmo katsoi Yli-Nuortin mittarista -21 ja vähän päälle. Aikaisemmin oli ollut n. -14 astetta enimmillään.

Aurinko paistoi komeasti. Kävin Tuntsajokivarressa katselemassa, kun kelkalla jo sen verran pääsi. Joku poromieskin oli kelkkaillut. Ja poroja näkyi muutama Tuntsan mutkan tienoilla.

Hirvenjälkiä näkyi puiston alueella, varsinkin Haaskaojalla. Puiston ulkopuolella vain muutamat harvat jäljet.

Ainoat merkittävämmät havainnot sain 4 yks. isokäpylintuparvesta ja merikotkasta Tuntsajokivarresta. Vanha merikotka lensi suoraviivaisesti kaakkoon pitkin jokivartta aika korkealla klo 11.50. TH
 
 
 


Labels: , , ,


Monday, October 30, 2017

Kärppä kävi / The ermine visited

Lunta oli aamulla aseman kepissä 33 cm. Smearin kepissä sen sijaan oli vain 22 cm. Tuulikaan ei ollut mitenkään kova, miten se noin suuri ero syntyi? Pakkasta oli aamulla kuutisen astetta ja aika tyyntä. Aurinko paisteli puolenpäivän jälkeen ja iltaa kohti pakastui lisää. Yli-Nuortin mittarissa oli 9 astetta.


Kärppä pyöriskeli pihassa aamupäivällä. Halkopinosta se etsi, mitä lie halusi löytää. Myyriä vielä jokunen on varaston luona jäljistä päätellen. TH
 

 

Labels:


Sunday, October 29, 2017

Eläimiä talviajassa / Animals in winter-time

Yöllä klo 4. siirryttiin talviaikaan. Yöllä myös maisema muuttui talviseksi. Lumipeite kasvoi yli 10 sentillä ja aseman kepissä oli aamulla 25 cm, Smearilla 21 cm. Pakkasta oli aamulla pari-kolme astetta, mutta lumisateen lakattua illalla sitä oli jo yli 4 astetta ja suunta oli alaspäin. Tyyntä oli.

Orava istuskeli oksalla aamulla katsellen pihalle. Akkateeri hyppäsi männyn latvaan katselemaan lumista maisemaa Kotovaarassa vähän myöhemmin.

Petäjärinteellä näin pari metsoa, hirven ja kaksi pyytä. Siis pyitä! Niitä en ole nähnyt puistossa yli 2 vuoteen. Eivät ole näköjään sukupuutossa.

Pyypaikalla oli muutama kuukkelikin, mutta ne olivat eri juttuja, vaikka pyrkivät sekoittamaankin tilannetta. Varmistin vilahtaneet pyyt vielä jäljistä. Samalla paikalla se oli hirvikin, mutta se ei sentään sekoittanut tunnistusta.

Päivän aikana oli kärppäkin laukkonut pihan lumilla. TH
 
 
 

Labels: , , , , ,


Saturday, October 28, 2017

Pulkkatunturin kairaa ensilumen aikaan - Pulkkatunturi wilderness during the first snow


Vuodenajan kuvia,Värriön luonnonpuistoa lokakuun lopulla 2004.


Photos of the season, From Varrio strict nature conservation area, end of October 2004.

Labels: ,


Friday, October 27, 2017

Järvet jäässä / The lakes are frozen

Täällä Värriöllä on lumi pysynyt. Nyt sitä on kymmenisen senttiä ja pakkasta kolmisen astetta. Tänään oli kova tuuli. Kemijärven seudulla vain pienet lammet ja osat järviä olivat jäässä, mutta täällä Kuutsjärvi ja Ainijärvi olivat jo kokonaan jäätyneet. Ainijärvessä on lähes 10 sentin jää, paikoin paksumpikin. Suurin osa järvestä oli tänään kirkkaan jään peittämä, osassa oli paksumpaa, läpinäkymätöntä jäätä. Alakuva Nuorttiaavalta.

Rastaat näyttävät lähteneen. Talitiaisia näin 8 yks. parven asemalla, vaikka ruokinta on lopetettu. Ainijärven matkalla lähti ukkometso männystä. TH
 
 
 

Labels: ,


Thursday, October 26, 2017

Elämänpinna / A new species

Kävin vapailla mm. Turussa. Kävimme Lennart Saaren kanssa katselemassa lintuja Ruissalossa. Siellä koin miellyttävän yllätyksen, kun huomasimme valkoselkätikan lähtevän lentoon. En ollut aikaisemmin lajia nähnyt ja sain siitä kuviakin. Lintu oli koiras.

Valkoselkätikka on runsastunut viime vuosina ja levinnyt Perämeren rannikkoa jopa Lapin puolelle. Itä-Lapistakin on muutama havainto, jopa Suomutunturilta ja Lokan altaan pohjoispuolelta.

Ajellessani sitten pohjoiseen 25.10. näin sisämaassa etelään lentävät vanhan merikotkan ja ilmeisen lehtokurpan. Joutsenia oli lepäilemässä ja ruokailemassa pelloilla muutamassa kohden.

Torstaina 26.10. kävin Rovaniemellä. Menomatkalla valkoinen kärppä juoksi tien yli ja paluumatkalla valkoinen lumikko. Puolenpäivän molemmin puolin. TH
 

Labels: , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?