Saturday, February 17, 2018

Maastohiihtoa ihannekelissä - Optimum skiing conditions


Photos of the season. Kantohankea, tykkymaisemaa ja aurinkoa Värriötunturissa helmikuun puolivälissä 2007. Mitäpä muuta maastosuksilla hiihtäessä kaipaa?



Photos of the season. Hard snow, hoarfrost sceneries and sunshine in the mid-February 2007. What else might you wait for to have optimum skiing conditions?


Friday, February 16, 2018

Metso oli käynyt hakomassa - Capercaillie had been eating Scots pine needles


Vuodenajan kuvia. Ei metso välttämättä männyn latvaan mene hakomaan, jos lunta ja painavaa tykkyä on niin paljon että neulasia voi syödä maasta. Näin oli Värriössä helmikuun puolivälissä 2007.


Photos of the season. Capercaillie (Tetrao urogallus) eats normally Scots pine needles in the top of the tree. But if the snow is thick enough and heavy hoarfrost presses the branches down, Capercaillie can eat on the ground (above snow). This happened in Varrio reserve in mid February 2007.

Labels: ,


Thursday, February 15, 2018

Ystävällistä helmikuun aurinkoa, taannoin - Friendly February sunshine


Vuodenajan kuvia. Vuonna 2007 (kuva 15.2.) helmikuun aurinkoa Värriötunturissa riitti.


Photos of the season. In 2007 (photo 15.2.) the February sunshine was abundant.

Wednesday, February 14, 2018

Anna tunturin selvittää - Valentine skiing in Sauoiva?

HYVÄÄ YSTÄVÄNPÄIVÄÄ - HAPPY VALENTINE'S DAY

Mistä tunnet sä ystävän? - How do you know Valentine?

Anna tunturin selvittää! (sanoi Juha "Watt" Vainio). Kuvassa Sauoiva Värriön luonnonpuistossa 14.2.2007.


Valentine was apparently skiing in Sauoiva fell in Varrio, on 14.2.2007.

Tuesday, February 13, 2018

Helmikuun timantteja satoi - February diamonds dropping down


Vuodenajan kuvia. Kun aurinko jo paistaa, huurre alkaa varista puista, kuin pienet timantit. Timanttisade Värriön luonnonpuistossa 13.2.2007.


Photos of the season. When the sun is already shining the hoarfrost starts to drop down from the trees, like small diamonds. This diamond rain happened in Varrio Nature Reserve on 13.2.2007.

Monday, February 12, 2018

Vastavaloon hiihtoa - Skiing towards the sun


Vuodenajan kuvia. Helmikuun puolivälissä se jo onnistuu. Kuva Rakitsan vaarasta Värriön luonnonpuistossa 12.2.2007.


Photos of the season.You can already do it in the middle of February. Photo of 12.2.2007 in Rakitsa hill of Varrio Nature Reserve.

Labels:


Sunday, February 11, 2018

Värriö kolmoselta itään - East of Varrio III fell


Vuodenajan kuvia. Auvoinen helmikuun (11.2.2006) aurinkomaisema Värriö kolmoselta itään - ja yli itärajan.


Photos of the season. Spectacular view of February (11.2.2006) from Varrio III fell towards east - and over the border between Finland and Russia.

Saturday, February 10, 2018

Tunturikoivu huurteessa - Mountain birch covered by hoarfrost


Vuodenajan kuvia. Sitkeästi kestää tunturikoivu huurretta Värriötunturissa. Kuva 10.2.2006.


Photos of the season. Mountain birch (Betula pubescens subsp. czerepanovii) is resistant to heavy hoarfrost in the arctic fells. Photo from Varriotunturi fell, 10.2.2006.

Friday, February 09, 2018

Huurteen kausi vielä helmikuussa jatkuu - Period of hoarfrost still continues in February


Vuodenajan kuvia. Aurinko ei vielä huurretta sulata, ja tuuleenkin liittyy yleensä lisää lunta. Kuva helmikuun alkupuolelta 2006 Värriötunturista.


Photos of the season. The sun is not yet enough for hoarfrost melting and winds normally just bring more snow. Photo from early February 2006 in Varriotunturi fell.

Thursday, February 08, 2018

Korvatunturi helmikuun rauhassa - Santa Claus fell silent in February


Vuodenajan kuvia. Joulupukin ja hänen tonttujensa häslingin sesonki on takana päin ja Korvatunturi näyttäytyy helmikuun hiljaisena maisemana. Kuva Värriötunturista pohjoiseen, vuodelta 2005.


Photos of the season. Santa Claus and his Christmas elves have returned to Korvatunturi fell and started the peaceful preparations for the next Christmas. The silent fell was photographed from Varriotunturi fell in early February 2005.

Labels:


Wednesday, February 07, 2018

Lumilinjan aika - Time for snow trail count


Vuodenajan kuvia (helmikuun alkua 2005). Teuvo Hietajärvi matkalla joka keskiviikko seurattavalle lumilinjalle, jälkien laskentaan.


Photos of the season (early February 2005). Teuvo Hietajärvi on the way to count the wild animal tracks on the every Wednesday counted snow trail.

Tuesday, February 06, 2018

Värriön harvinaisuuksia - Rarities in Varrio


Vuodenajan kuvia. Kiiruna sattuu Värriötunturissa sangen harvoin valokuvaajan hollille. Mutta näinpä vain kävi 6.2.2005



Photos of the season. Rock Ptarmigan (Lagopus muta) is quite rare in Varrio nature reserve. But I managed to photograph it once, on Varriotunti fell, on 6.2.2005.

Labels: ,


Monday, February 05, 2018

Runerbergin päivää Värriössä - Runeberg's day in Varrio


Vuodenajan kuvia, 5.2.2005.


Photos of the season, from 5.2.2005

Sunday, February 04, 2018

Nuorttitunturi norjana helmikuun alussa - Nuorttitunturi fell in the beginning of February


Vuodenajan kuvia (helmikuun alkua 2005). Tunturin poroaita näkyy kirkkaasti.


Photos of the season. The reindeer fence shows up clearly (early February 2005).

Saturday, February 03, 2018

Helmikuun alun tuulta ja aurinkoa Värriötunturissa - Windy and sunny early February in Varriotunturi fel


Vuodenajan kuvia. Helmikuun alussa (kuva vuodelta 2005) aurinko on jo oma itsensä. Tuuli myllää samalla lunta Värriö kolmosen laen yli.


Photos of the season. In the beginning of February (photo from 2005) the sun is already the sun. Windy snow is flowing over the Varriotunturi III fell.

Friday, February 02, 2018

Saukko löysi suojansa - Eurasian otter found her shelter

Vuodenajan kuvia. Saukko oli hiippaillut helmikuun (2.2.2006) suojaan Ylinuortin latvalla.


Photos of the season. Eurasian otter (Lutra lutra) had jumped to the river Ylinuortti, 2.2.2006.

Thursday, February 01, 2018

Helmikuun alkua ikimetsässä - Beginning of February in old Scots pine forest


Vuodenajan kuvia.Valoa Värriön luonnonpuiston männikköön jo tulee. Kuva 1.2.2006.


Photos of the season. Light is already coming to the old winterly forest in Varrio nature reserve. 1.2.2006.


Wednesday, January 31, 2018

Ensimmäisiä talvimetson kuvia - First winter photos of Capercaillie


Vuodenajan kuvia, 31.1.2006. Taitaa olla ensimmäinen talvikuva Värriön metsoista, ennen kuin Teuvo Hietajärvi tarttui aiheeseen. Tässä vielä varhaisella digiajan taskukameralla otettu kuva Kotovaaran metsosta.


Photos of the season, from 31.1.2006. This might be the first winterly photo of Capercaillie before Teuvo Hietajärvi started his photographing. Here the camera was still a digital pocket model. Photo from Kotovaara hill.

Tuesday, January 30, 2018

Sauoiva kylpee jo valossa - Sauoiva fell already bathing in sun


Vuodenajan kuvia. Värriön luonnonpuiston massiivisin tunturi Sauoiva siintää horisontissa 30.1.2006.


Photos of the season. The most monumental fell in Varrio reserve is Sauoiva. Here it is bathing in January 30 sun, in 2006.

Monday, January 29, 2018

Kevättä kohti - Towards the spring


Vuodenajan kuvia. Päivä päivältä aurinko yltää jo ylemmälle. Jahka se paistaa, kuten tässä Värriön luonnonpuiston Rakitsan vaaran juurella 29.1.2006.


Photos of the season. Day by day the sun is climbing higher. Provided the sun shows up from the clouds, like here in Varrio Nature Reserve on 29.1.2006.

Sunday, January 28, 2018

Vuodet eivät ole veljeksiä - The years are not brothers


Vuodenajan kuvia. Kymmenen vuotta sitten (kuva 28.1.2008) Värriön sää tuntui kirkkaammalta kuin nykyään. Venäjän puolen tunturit hohtavat Värriötunturin laelta otetussa kuvassa.


Photos of the season. Ten years ago (photo of 28.1.2008) the daily weather seemed to be brighter than nowadays. In the photo the fells in Russian side of the border are shining well to the top of Varriotunturi fell.

Saturday, January 27, 2018

Merkillinen tammikuun pilvimuodostuma Värriössä - Strange cloud formation in Varrio


Vuodenajan kuvia. Värriötunturista itään tai itä-koilliseen 27.1.2008.



Photos of the season. East or somewhat northeast from Varriotunturi fell on 27.1.2008.

Friday, January 26, 2018

Tammikuun lopun pakkasmaisemaa Värriötunturissa - Winterly sceneries at the end of January in Varriotunturi fell


Vuoden ajan kuva itään päin (26.1.2008), Venäjän puolen tuntureitakin näkyy.


Photo of the season towards east (26.1.2008), some Russian fell in the horizon.

Thursday, January 25, 2018

Sateen jälkeen / After snowfall


Yön satoi lunta ja vielä aamupäivälläkin. Iltapäivällä jo hellitti. Lauhtui myös päivän aikana ainakin -4 asteeseen. Tuuleskeli kaakosta.

Tunturin lumilinjalla oli lunta keskimäärin 80 cm, enimmillään 120 cm. Vuorokauden aikana on satanut n. 10 senttiä. Kotovaarassa lunta ja tykkyä riittää, mutta kyllä sinne vielä mahtuu. Kyvetti vain kaipaa välillä puhdistusta, vaikka ei se pakkasella saa fotosynteesistä juuri


 
 
mitään irti.

Sitä mieltä on riekkokin. Lumi taivuttaa koivun oksia alas ja riekko saa niistä syötävää. Yksinäinen riekko ruokaili Kotovaaran länsirinteellä iltapäivällä. TH

Labels:


Wednesday, January 24, 2018

Tunturin männyt / Pines of the fell

Pitkällä lumilinjalla oli lunta keskimäärin 61 senttiä. Tunturin männyt todistavat toista. Liekö aikaisemmin olleet männyt niin hyvin puettuja kuin nyt. Kuulemma muillakin tunturinhuipuilla on vahvat tykyt etelämpänä.

Eläinten jälkiä oli linjalla melko vähän. Ukkometso lähti kiepistä ja kaksi hirveäkin näin Pommituskukkulain maastossa. Pari kuukkelia vielä näin.

Yli-Nuortin alinarvomittari näytti -36.5 astetta, siis viime yön lukema. Päivällä yhden aikoihin siellä oli -22 astetta. Tänään näin ja koin sellaisenkin ihmeen, että asemalla oli enemmän pakkasta kuin Yli-Nuortilla. Asemalla oli puolen tunnin päästä lähes -25 astetta. Hiljalleen täälläkin lauhtui ja joskus ennen viittä mentiin alle -20 asteen. Lunta alkoi harvakseltaan sataa puolenpäivän jälkeen. TH
 

Labels: , ,


Tuesday, January 23, 2018

Luontoa tarkkaillen / Observing the nature

 
Pakkanen jatkuu, mutta yöllä satoi kolme senttiä lunta. Asemalla oli reilut 20 astetta ja alempana enemmän. Luulen Yli-Nuortilla päästyn lähelle 35 astetta, huomenna näkee.

Aurinko paisteli aamulla pilvien takaa, myöhemmin vapaammin. Ukkometsokin ihmetteli moista valoilmiötä. No, lumisadetta on luvattu.

Kotovaarassa koppelot (3) asustavat edelleen. Pakkanen laajentaa niiden ilmiasua. TH

Labels: ,


Monday, January 22, 2018

Pakkaspäivän havainnot / Observations of cold day

Tein partiointireissun Hirvasjokilaakson alueelle. Pakkasta oli 20-30 astetta, Yli-Nuortin mittarissa -32 klo 17. Aurinko paisteli aika punertavana ja aamupäivällä satoi hieman jotain pientä. Päivän pituus on neljä ja puoli tuntia.

Metsoja sattui kohdalle 17 yksilöä, joista yksi koppelo Vedenjakajanselän eteläpäässä, missä en ole koskaan koppeloa nähnyt. Tyypillistä ukkometsoaluetta. Metsoja oli eri puolilla ylämaissa, 5 + 1 + 3 + 1 + 2 + 4 urosta ja se koppelo. Poikametsoja oli näistä 1-2.

Yhden riekon näin Haaskakummussa. Vanha saukonjälki oli Haaskaojalla. Pari korppia näin ja kuukkelin, poroja siellä täällä.

Lentoliikenne on lisääntynyt. Venäjän-Amerikan linjalla meni useampi kone Amerikan suuntaan, mm. pari Qatarin lentoyhtiön konetta. Pari Ilmavoimien konettakin näkyi länsitaivaalla.

Piisilän Petri on tehnyt mm. metsohavaintoja rajan varressa Onkamon ja Oulankajoen välillä viime päivinä. Kaikkiaan 28 urosmetsohavaintoa on tullut, joista ilm. neljä lintua kahteen kertaan (tänään 18). Lintuja on ollut pienissä ryhmissä. Mutta aika hyvin kuitenkin. Kaikki nämä ja muutkin Petrin havainnot on tehty yleensä rajavyöhykkeellä tai suojelualueilla tai muuten vaikeapääsyisillä alueilla.


Rajan partio tuli joku päivä sitten Korvatunturista aseman kautta, mutta he eivät nähneet matkalla ainoatakaan kanalintua. TH

Labels: , , , , , ,


Sunday, January 21, 2018

Aurinkoista pakkaskähärää - Foggy, winterly sunrise


Vuodenajan kuvia, aurinkoisemmalta tammikuulta 2007 (21.1.) Värriötunturista.


Photos of the season, from more sunny January 2007 (January 21) from Varriotunturi fell.

Saturday, January 20, 2018

Elämää tykkymetsässä / Living in snowland

Pilvistä ja heikkoa lumisadetta oli tänään. Pakkanen hellitti päivän kuluessa 12 asteesta kuuteen. Tuulta ei tuntunut.


Kotovaaran koppelot ovat edelleen paikalla. Kaksi niistä oli ennen puolta päivää makuulla puiden tyvellä vierekkäin ja yksi kauempana männyssä. Puiden lumisuus ei näytä niitä haittaavan. Ehkä ne kokevat olonsa turvalliseksi lumen suojassa. TH
 

 

Labels:


Friday, January 19, 2018

Punertavat säteet auringon / Reddish rays of the sun

Tänään huomasin kolmannenkin koppelon Kotovaarassa. Kuutsjärven itäpuolella oli ukkometsopari hakomassa ja kauempana Rakitsan koillisrinteellä näkyi yksi. Hirvasjokilaakson kierroksella näkyi urosmetsoja lisäksi 1 + 1 + 3 + 1.

Metsot olivat korkeilla paikoilla ja aika paljon puiden latvoissa. Näin pakkaskelissä.

Riekonjälkiä näkyi, mutta lintuja ei vain satu kohdalle.

Pakkasta oli 15-16 astetta asemalla ja alamaissa enemmän. Aurinkokin punersi osan päivää. TH
 
 

Thursday, January 18, 2018

Metsoilla jatketaan / With capercaillies

Automatkalla ei näkynyt erikoisempaa, mutta kelkkamatkalla asemalle lähti poikametso polanteen lähiseudulta maasta nousten puuhun. Paikka oli aivan alkumatkasta hakkuuaukean laidalla.

Kotovaarassa ovat koppelot pysyneet edelleen, vaikka välillä on tuullut niin, että puita on katkeillut ja paksujakin oksia pudonnut maahan. Kaksi näin, mutta ne olivat erillään.

Sää oli pilvinen ja alun toistakymmentä astetta pakkasta (ollut lähes 30 astetta). Lumi on painunut ja uutta on tullut puolenkymmentä senttiä. Aseman kepissä oli 56 senttiä ja Kotovaarassa kymmenkunta senttiä enemmän. Kelkkakeli on hyvä. TH
 



 



Labels: ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?