Wednesday, January 31, 2018

Ensimmäisiä talvimetson kuvia - First winter photos of Capercaillie


Vuodenajan kuvia, 31.1.2006. Taitaa olla ensimmäinen talvikuva Värriön metsoista, ennen kuin Teuvo Hietajärvi tarttui aiheeseen. Tässä vielä varhaisella digiajan taskukameralla otettu kuva Kotovaaran metsosta.


Photos of the season, from 31.1.2006. This might be the first winterly photo of Capercaillie before Teuvo Hietajärvi started his photographing. Here the camera was still a digital pocket model. Photo from Kotovaara hill.

Tuesday, January 30, 2018

Sauoiva kylpee jo valossa - Sauoiva fell already bathing in sun


Vuodenajan kuvia. Värriön luonnonpuiston massiivisin tunturi Sauoiva siintää horisontissa 30.1.2006.


Photos of the season. The most monumental fell in Varrio reserve is Sauoiva. Here it is bathing in January 30 sun, in 2006.

Monday, January 29, 2018

Kevättä kohti - Towards the spring


Vuodenajan kuvia. Päivä päivältä aurinko yltää jo ylemmälle. Jahka se paistaa, kuten tässä Värriön luonnonpuiston Rakitsan vaaran juurella 29.1.2006.


Photos of the season. Day by day the sun is climbing higher. Provided the sun shows up from the clouds, like here in Varrio Nature Reserve on 29.1.2006.

Sunday, January 28, 2018

Vuodet eivät ole veljeksiä - The years are not brothers


Vuodenajan kuvia. Kymmenen vuotta sitten (kuva 28.1.2008) Värriön sää tuntui kirkkaammalta kuin nykyään. Venäjän puolen tunturit hohtavat Värriötunturin laelta otetussa kuvassa.


Photos of the season. Ten years ago (photo of 28.1.2008) the daily weather seemed to be brighter than nowadays. In the photo the fells in Russian side of the border are shining well to the top of Varriotunturi fell.

Saturday, January 27, 2018

Merkillinen tammikuun pilvimuodostuma Värriössä - Strange cloud formation in Varrio


Vuodenajan kuvia. Värriötunturista itään tai itä-koilliseen 27.1.2008.



Photos of the season. East or somewhat northeast from Varriotunturi fell on 27.1.2008.

Friday, January 26, 2018

Tammikuun lopun pakkasmaisemaa Värriötunturissa - Winterly sceneries at the end of January in Varriotunturi fell


Vuoden ajan kuva itään päin (26.1.2008), Venäjän puolen tuntureitakin näkyy.


Photo of the season towards east (26.1.2008), some Russian fell in the horizon.

Thursday, January 25, 2018

Sateen jälkeen / After snowfall


Yön satoi lunta ja vielä aamupäivälläkin. Iltapäivällä jo hellitti. Lauhtui myös päivän aikana ainakin -4 asteeseen. Tuuleskeli kaakosta.

Tunturin lumilinjalla oli lunta keskimäärin 80 cm, enimmillään 120 cm. Vuorokauden aikana on satanut n. 10 senttiä. Kotovaarassa lunta ja tykkyä riittää, mutta kyllä sinne vielä mahtuu. Kyvetti vain kaipaa välillä puhdistusta, vaikka ei se pakkasella saa fotosynteesistä juuri


 
 
mitään irti.

Sitä mieltä on riekkokin. Lumi taivuttaa koivun oksia alas ja riekko saa niistä syötävää. Yksinäinen riekko ruokaili Kotovaaran länsirinteellä iltapäivällä. TH

Labels:


Wednesday, January 24, 2018

Tunturin männyt / Pines of the fell

Pitkällä lumilinjalla oli lunta keskimäärin 61 senttiä. Tunturin männyt todistavat toista. Liekö aikaisemmin olleet männyt niin hyvin puettuja kuin nyt. Kuulemma muillakin tunturinhuipuilla on vahvat tykyt etelämpänä.

Eläinten jälkiä oli linjalla melko vähän. Ukkometso lähti kiepistä ja kaksi hirveäkin näin Pommituskukkulain maastossa. Pari kuukkelia vielä näin.

Yli-Nuortin alinarvomittari näytti -36.5 astetta, siis viime yön lukema. Päivällä yhden aikoihin siellä oli -22 astetta. Tänään näin ja koin sellaisenkin ihmeen, että asemalla oli enemmän pakkasta kuin Yli-Nuortilla. Asemalla oli puolen tunnin päästä lähes -25 astetta. Hiljalleen täälläkin lauhtui ja joskus ennen viittä mentiin alle -20 asteen. Lunta alkoi harvakseltaan sataa puolenpäivän jälkeen. TH
 

Labels: , ,


Tuesday, January 23, 2018

Luontoa tarkkaillen / Observing the nature

 
Pakkanen jatkuu, mutta yöllä satoi kolme senttiä lunta. Asemalla oli reilut 20 astetta ja alempana enemmän. Luulen Yli-Nuortilla päästyn lähelle 35 astetta, huomenna näkee.

Aurinko paisteli aamulla pilvien takaa, myöhemmin vapaammin. Ukkometsokin ihmetteli moista valoilmiötä. No, lumisadetta on luvattu.

Kotovaarassa koppelot (3) asustavat edelleen. Pakkanen laajentaa niiden ilmiasua. TH

Labels: ,


Monday, January 22, 2018

Pakkaspäivän havainnot / Observations of cold day

Tein partiointireissun Hirvasjokilaakson alueelle. Pakkasta oli 20-30 astetta, Yli-Nuortin mittarissa -32 klo 17. Aurinko paisteli aika punertavana ja aamupäivällä satoi hieman jotain pientä. Päivän pituus on neljä ja puoli tuntia.

Metsoja sattui kohdalle 17 yksilöä, joista yksi koppelo Vedenjakajanselän eteläpäässä, missä en ole koskaan koppeloa nähnyt. Tyypillistä ukkometsoaluetta. Metsoja oli eri puolilla ylämaissa, 5 + 1 + 3 + 1 + 2 + 4 urosta ja se koppelo. Poikametsoja oli näistä 1-2.

Yhden riekon näin Haaskakummussa. Vanha saukonjälki oli Haaskaojalla. Pari korppia näin ja kuukkelin, poroja siellä täällä.

Lentoliikenne on lisääntynyt. Venäjän-Amerikan linjalla meni useampi kone Amerikan suuntaan, mm. pari Qatarin lentoyhtiön konetta. Pari Ilmavoimien konettakin näkyi länsitaivaalla.

Piisilän Petri on tehnyt mm. metsohavaintoja rajan varressa Onkamon ja Oulankajoen välillä viime päivinä. Kaikkiaan 28 urosmetsohavaintoa on tullut, joista ilm. neljä lintua kahteen kertaan (tänään 18). Lintuja on ollut pienissä ryhmissä. Mutta aika hyvin kuitenkin. Kaikki nämä ja muutkin Petrin havainnot on tehty yleensä rajavyöhykkeellä tai suojelualueilla tai muuten vaikeapääsyisillä alueilla.


Rajan partio tuli joku päivä sitten Korvatunturista aseman kautta, mutta he eivät nähneet matkalla ainoatakaan kanalintua. TH

Labels: , , , , , ,


Sunday, January 21, 2018

Aurinkoista pakkaskähärää - Foggy, winterly sunrise


Vuodenajan kuvia, aurinkoisemmalta tammikuulta 2007 (21.1.) Värriötunturista.


Photos of the season, from more sunny January 2007 (January 21) from Varriotunturi fell.

Saturday, January 20, 2018

Elämää tykkymetsässä / Living in snowland

Pilvistä ja heikkoa lumisadetta oli tänään. Pakkanen hellitti päivän kuluessa 12 asteesta kuuteen. Tuulta ei tuntunut.


Kotovaaran koppelot ovat edelleen paikalla. Kaksi niistä oli ennen puolta päivää makuulla puiden tyvellä vierekkäin ja yksi kauempana männyssä. Puiden lumisuus ei näytä niitä haittaavan. Ehkä ne kokevat olonsa turvalliseksi lumen suojassa. TH
 

 

Labels:


Friday, January 19, 2018

Punertavat säteet auringon / Reddish rays of the sun

Tänään huomasin kolmannenkin koppelon Kotovaarassa. Kuutsjärven itäpuolella oli ukkometsopari hakomassa ja kauempana Rakitsan koillisrinteellä näkyi yksi. Hirvasjokilaakson kierroksella näkyi urosmetsoja lisäksi 1 + 1 + 3 + 1.

Metsot olivat korkeilla paikoilla ja aika paljon puiden latvoissa. Näin pakkaskelissä.

Riekonjälkiä näkyi, mutta lintuja ei vain satu kohdalle.

Pakkasta oli 15-16 astetta asemalla ja alamaissa enemmän. Aurinkokin punersi osan päivää. TH
 
 

Thursday, January 18, 2018

Metsoilla jatketaan / With capercaillies

Automatkalla ei näkynyt erikoisempaa, mutta kelkkamatkalla asemalle lähti poikametso polanteen lähiseudulta maasta nousten puuhun. Paikka oli aivan alkumatkasta hakkuuaukean laidalla.

Kotovaarassa ovat koppelot pysyneet edelleen, vaikka välillä on tuullut niin, että puita on katkeillut ja paksujakin oksia pudonnut maahan. Kaksi näin, mutta ne olivat erillään.

Sää oli pilvinen ja alun toistakymmentä astetta pakkasta (ollut lähes 30 astetta). Lumi on painunut ja uutta on tullut puolenkymmentä senttiä. Aseman kepissä oli 56 senttiä ja Kotovaarassa kymmenkunta senttiä enemmän. Kelkkakeli on hyvä. TH
 



 



Labels: ,


Wednesday, January 17, 2018

Porot nousevat tunturiin - Reindeers move to the top of fells


Vuodenajan kuvia. Keskitalven paksun lumen aikaan porot nousevat tunturiseuduilla tunturien laelle, helpommin kaivettavan lakiporonjäkälän perään. Kuva Värriötunturin laelta tammikuun puolivälissä 2005.


Photos of the season. During the thick snow, in the middle of winter, the reindeers move to the tops of fells. There it is easier to dig lichens for everyday fodder. Photo (mid January 2005) from the top of Varriotunturi fell.


Tuesday, January 16, 2018

Heleämpää huurretta - January sun enriches the hoarfost colors


Vuodenajan kuvia, Värriötunturista tammikuun puolivälissä (2005), kun kaamos oli jo karkonnut.


Photos of the season, of mid-January 2005, from Varriotunturi fell, after the first sunrise for the new year had already happened.

Monday, January 15, 2018

Siellä se aurinko on - The Sun is back!


Vuodenajan kuvia. Tammikuun puolivälissä (kuva 15.1.2005) aurinko paistaa jo keskipäivällä hetken, Värriötuntureilta etelään tähystellessä.


Photos of the season. In the mid January (photo of 15.1.2005) the sun shows up in Varrio reserve for a short period in the mid-day. You must just climb up to the top of Varriotunturi fell and look towards south.

Sunday, January 14, 2018

Talven valot muuttumassa - The winter colors are changing


Vuodenajan kuvia. Tammikuun puolivälissä Värriön tunturimaaston valot jo muuttuvat, jos vain taivas kirkastuu. Kuva vuodelta 2005.


Photos of the season. In the mid January the winter colors in Varrio reserve start to change, if the sky is clear. Photo from 2005.

Saturday, January 13, 2018

Tykyn aikaa - Time of heavy hoarfrost


Vuodenajan kuvia. Tykkypuita Värriötunturissa 13.1.2005; kuusia vai mäntyjä?


Photos of the season. Trees under heavy hoarfrost in Varriotunturi fell on 13.1.2005. Are they Scots pines or Norway spruces?

Friday, January 12, 2018

Värriön tukikohta tammikuun lumen keskellä - Varrio station in the middle of January snow


Vuodenajan kuvia, tammikuulta 2005.


Photos of the season, from January 2005.

Thursday, January 11, 2018

Aamuruskoa ja iltaruskoa / Sunrise glow and sunset glow

Auringonnousu oli komea ja sitä kesti yli puolenpäivän. Ainakin tunturit pohjoisen puolella punersivat iltapäivän puolelle asti tai nousu muuttui laskuksi jossain vaiheessa. Iltapäivällä oli kuitenkin pilvistä. Aika tyyntä oli ja pakkasta 5-8 astetta. Kelkkakeli on edelleen melko syvä.


Tunturin lumilinjalla oli keskim. 75 cm lunta.


Hömötiainen lauleli ensi kertaa tälle keväälle puolenpäivän jälkeen. Koppelot olivat edelleen Kotovaarassa (3), mutta urosmetsot ovat tainneet siirtyä kauemmaksi. Poroparitsa makoili tunturissa. TH
 
 

 


Labels: ,


Wednesday, January 10, 2018

Huurteissa / White frost

Aika sumuinen päivä tänään, iltapäivällä hieman kirkastui. 6-8 astetta pakkasta.

Pitkällä lumilinjalla lumen keskisyvyys oli 65 cm.

Ainijärvellä kuulin urpiaisen ääntä.

Kuutsjärven kaakkoispuolen metsot olivat siirtyneet 100-200 m itäpuolelle.

Kotovaarassa oli kaksi koppeloa vanhalla paikalla. Kun etsin hekokentän takaa lämpötilaloggeria, joka oli lumen peitossa, huomasin koppelon männyssä n. 10 m loggerista. Siinä oli puu välissä, joten loggerin tietojen lataaminen onnistui koppeloa karkottamatta.

Kotovaaran metsä on hyvin luminen ja huurteinen. Tunturin masto koppeineen on myös huurteen koristama. TH
 

Labels: , ,


Tuesday, January 09, 2018

Rajan tarkastus / Checking the boarder

Kävin tarkastuslenkin rajan varressa. Aikaisemmin oli puu kaatunut poroaidan päälle ja muutama poro oli päässyt Venäjän puolelle tai aidan ja rajan väliin. Poromiehet ovat muutaman niistä ampuneet. Yksi mutsikka (tumma, nuori) siellä näkyi olevan Peltoseljässä, mistä oli väärälle puolen päässytkin.

Aita näkyi olevan kunnossa. Muutama puu oli lumen painosta taipunut aidan yli, mutta ne olivat pieniä puita. Kauempana oli kyllä joku puu katkennutkin lumen ja ehkä tuulenkin vaikutuksesta.

Hirviä näin viisi. Petäjärinteellä hakoili koppelo ja Kuutsjärven kaakkoispuolella näkyi ainakin yksi ukkometso. Poroja oli aika paljon pitkin matkaa.

Aurinko paistoi ja kirkasta oli koko päivän. Pakkasmittari näytti 6-8 asteen lukemia. Tyyntä, mukava ilma.
 

Labels: , , ,


Monday, January 08, 2018

Kaamoksen jälkitunnelmia / After polar night



















Aamulla oli lumikepissä 72 cm, Smearilla 79 cm. Torstaista maanantaihin on lumipeite lisääntynyt 25 cm, viimeisen vuorokauden aikana 14 cm.

Pakkasta oli tänään 6-14 astetta, ylämaissa. Alhaalla on varmaan ollut enemmän. Aurinko ilmestyi tänään punertavana paisteena tunturien rinteille, mm. Nuortti ja Korvatunturi tulivat valoon. Kaamos on siis näkyvästi selätetty.

Koppelot olivat vielä eilisillä paikoilla Kotovaarassa, puolilta päivin kaksi niistä kiepissä, yksi hakomassa.

Kuutsjärven takana ukkomettoporukka oli myös maassa. Kaksi niistä näin, oliko muut kiepissä? TH










Labels: ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?